Subscribe to the Oldie and get a free cartoon book

Subscribe

Learn Latin - Lesson 19

Learn Latin |


Time to hoist in two of the most important pronouns in Latin (and English): this and that – hoc and ille, used in the same way that they are used in English. SINGULARMFNNomhichaechocAcchunchanchocGenhuiushuiushuiusDathuichuichuicAblhochachoc PLURALMFNNomhihaehaecAcchoshashaecGenhorumharumhorumDathishishisAblhishishis SINGULARMFNNomilleillailludAccillumillamilludGenilliusilliusilliusDatilliilliilliAblilloillaillo PLURALMFNNomilliillaeillaAccillosillasillaGenillorumillarumillorumDatillisillisillisAblillisillisillis See if you can translate this one. 1. ‘This boy gave a present to that girl.’ Incidentally, ‘ad hoc’ literally means ‘For this’; thus the English meaning of ‘cobbled together for this purpose’: ‘When he got the sack, he used the cupboard under the stairs as an ad hoc office.’ The neuter singular accusative – ‘hoc’ – is particularly popular in English expressions.  ‘Post hoc’ – ‘After this’ – is used to explain an analysis made after an event: ‘The football manager’s post hoc conclusion after the ten-nil drubbing was that he’d chosen the wrong players.’ ‘Post hoc ergo propter hoc’ means ‘After this, therefore because of this.’ In fact, the expression is normally...


I’m afraid this isn’t one of our six free articles available in full, which are set out in the first two rows of the ‘Magazine’ page.
Please click here to find them.

To buy a digital version of this issue for just £1.99, click here